Sunday, 26 February 2012
Friday, 24 February 2012
Thursday, 23 February 2012
šošovicové raňajky
brown lentils | green lentils | carrot | onion | leek | garlic | feta | olive oil | cayenne pepper | black pepper | salt | majoram | coriander | vinegar | greek yogurt
kimchi obsession
kimchi | leek | onion | bacon | beef | mungo sprouts | smoked paprika | cayenne pepper | coriander | ground ginger | salt | water
Wednesday, 22 February 2012
Tuesday, 21 February 2012
guacamole matcha green tea vermicelli
guacamole - avocados | tomatoes | onion | garlic | lime | coriander leaf | black pepper | salt | smoked paprika
matcha green tea vermicelli
roasted chicken | mushrooms | mungo sprouts | carrot | extra virgin olive oil
Sunday, 19 February 2012
Nedeľný ranný beh
Parque do Castro je od nás asi 10 minút čiastočne do kopca a je to jediná možnosť na behanie bez asfaltu v mojom okolí. Ako všetko vo Vigu, aj tu sa sem tam nájde rovinka, inak stále treba ísť hore kopcom alebo dole. Kým som sem ale vyšla, už som bola spotená (a to som len kráčala). Ľudia na prechádzkach, na vínku na terase, deti na preliezkach a psie hovná po chodníkoch. Napriek tomu nádherný výhľad a teplá jarná nedeľa ( okolo 11:00 bolo 12°C, pričom slnko tu vychádza približne o pol deviatej).
colourless brunch
red lentils | mungo sprouts | peppers | onion | mushrooms | olive oil | herbs | black sesame seeds | chilli | soya sauce
Saturday, 18 February 2012
Húseničky na pláži
Bolo ich neskutočne veľa. Vo viacerých radoch. Neviem, kam putovali, ale vyzeralo to, že sa ani nehýbu. Keď sme ich od seba oddelili, stále si k sebe našli cestu. Celá asfaltka bola pásikovaná. Mŕtve, polorozložené, ale aj fľaky. Najhoršie na tom je to, že priamo cez cestu je Mekáč. A práve tam chodia čajky a holuby jesť zo stolov a tak o tento úkaz nezakopnú ani samotné psy.
Táto fotka je tu len pre vyvolanie závisti.
Friday, 17 February 2012
Paella londonese
Spanish influence
rice | chicken breast | tomatoes | peppers | pea | garlic | onion | rosemary | thyme | birds eye chilli | saffron | majoram | black sesame seeds
Thursday, 16 February 2012
Príprava na karneval vo Vigu
Tak ako každý rok, aj tento sa vo februári Vigom (celým Španielskom) preženie karneval. Prípravy sú už v plnom prúde, ľudia nakupujú masky a všetko, čo vidia. Malé detičky v kočíkoch sú tigríčatá alebo pumy. Najobľúbenejšou maskou detí je Sponge Bob (Bob Esponja), čo som zistila, keď sa ulicou prehnal obrovský zástup spievajúcich krpcov v tejto maske.
V podstate, karneval je akýmsi každoročným pravidlom na uctenie si zimy. Pôvod slova Carnaval má mnoho významov od výlúčenia mäsa z jedálnička až po uctenie si indoeurópskych bohov. Oslavujú sa na uliciach a sú určitých predpôstným vyrcholením.
Nižšie je ukážka karnevalového sortimentu (užší výber), okrem ktorého sa predávajú umelé nosy, uši, brady, farebné spreje a mejkapy, umelé bomby aj s knôtikom, sultánske čapice, parochne každého druhu, lakovky na nohy (ku kostýmu tanečnice flamenca), obrovské umelé nožnice a meče. Jednoducho všetko.
prsia na gumičku (zrejme pre chlapov)
umelé hovno v sáčku
túto decentnosť som si vybrala ja
Sunday, 12 February 2012
Thursday, 9 February 2012
Obed v Kimchee
Nie je nič lepšie ako dať si výdatný obed po rannom winetastingu a londýnskej zime.
Predjedlo: kimchee, vyprážaný kalamár so sladkou chilli omáčkou, vyprážaný soft shell krab.
Hlavné jedlo: bravčový bôčik, zeleninový koláč s mungo klíčkami so sójovou omáčkou, opražený lotosový koreň, obaľované tofu s chilli omáčkou, ryža.
Nápoj: voda z vodovodu
Najedli sme sa a odišli na ďalšie víno.
Predjedlo: kimchee, vyprážaný kalamár so sladkou chilli omáčkou, vyprážaný soft shell krab.
Hlavné jedlo: bravčový bôčik, zeleninový koláč s mungo klíčkami so sójovou omáčkou, opražený lotosový koreň, obaľované tofu s chilli omáčkou, ryža.
Nápoj: voda z vodovodu
Najedli sme sa a odišli na ďalšie víno.
Cestou do Londýna (na skok do Santiago de Compostela)
Na poslednú chvíľu akosi padlo rozhodnutie, že by som sa tento týždeň mala vyskytnúť v Londýne. Na výber som teda mala Porto alebo Santiago de Compostela /letisko/.
Skončila som v Santiagu. Cesta vlakom trvala asi hodinu a pol, pričom scenéria sa menila veľmi často. Je vidno, ako sa od Viga smerom na severovýchod menilo počasie, kultúra aj architektúra. Bola som nadšená.
Santiago de Compostela je pútnicke mesto, zapísané do svetového dedičstva UNESCO, je hlavným mestom Galície a počtom obyvateľov by sa malo rovnať asi tak Prešovu.
Okrem toho je veľmi veterné, ľudia sú stále ochotní poradiť a vyše trištvrte hodiny som nevedela nájsť tzv. zonu monumental / pamiatková oblasť/. A keďže mi zlyhala v mobile aplikácia Mapy, musela som si poradiť inak.
Označovanie smeru a šípkovanie je tam úplne naprd, ale aspoň som sa prešla.
Čo sa parkov týka, sú prekrásne. Oproti Vigu tu na stromoch v meste nemajú pomaranče, ale kvety. Vyzeralo to ako ruže, no ruže to neboli. Všetko je upravené. Akurát, že večný problém Španielska sú psie hovná kdekoľvek na ulici. Treba si preto dávať pozor.
Takto asi vyzeralo, keď som našla to, čo som chcela. Ono, v podstate som na všetko/ aj s cestou zo železničnej stanice a cestou na autobusovú stanicu/ mala asi dve hodiny. Čiže som zabila dosť času hľadaním. No myslím, že to stojí zato...
Hlavná katedrála a námestie. Na fotke nižšie sa spájam s londýnskou ústredňou, ktorá mi zisťovala dodatočné info, ako sa dostať na stanicu.
Celá historická časť je preplnená náboženskými obchodmi a suvenírmi, do toho predávajú tričká a plagáty a Bobom Marleym, hrajú tam gajdy, holuby sú celkom dotieravé a každý sa chce fotiť pri katedrále.
Posledná fotka je kruhový objazd so samotným Santiagom /Jakubom, Jacobeom/ ktorý som nedokázala zachytiť kvalitnejším spôsobom.
Po ceste busom na letisko sú po ceste motely, hotely, reštaurácie, ubytovne, sochy, ktoré sa všetky volajú Santiago, Jacobeo ... proste veci pripravené na púť / Ruta Jacobea/.
Letisko je maličké. Nemajú na ňom ani tapas, je tam jeden duty free shop, jeden Adolfo Dominguez, jeden obchod s dezertmi a niečo ako samoobslužný bufet. Priority boarding, zdá sa, majú niekde hlboko v ... takže ho v podstate netreba.
Ale oplatí sa vidieť to.
Subscribe to:
Posts (Atom)